Muchas personas a menudo solo prestan atención al mantenimiento de las piezas mecánicas de la motocicleta, pero ignoran el mantenimiento de
llantas de moto. They often encounter punctured and blown tires while driving, and they frequently change new tires due to premature wear. Most of the above phenomena are caused by not paying attention to the maintenance of tires. These abnormal phenomena not only cause a lot of trouble and harm to the cyclists, but also bring unnecessary economic losses. Today, I summarized some practical experience and experience in maintaining llantas de moto for everyone to learn from.
Whether the air pressure is normal or not has a direct impact on the life of the llantas de moto. If the
llantas de motoLa presión es demasiado alta, es fácil formar irregularidades en el centro de la
llantas de moto, and it is easy to cause the tire to burst when driving at high speed in the hot summer. Excessive air pressure not only aggravates the turbulence of the vehicle and affects its comfort, but also damages other parts due to the violent turbulence. If the tire pressure is too low, it is easy to cause a large area of tire wear. Not only will the tire deform severely during driving, it will also cause the carcass to heat up, promote rubber aging, and cause cord delamination and breakage. In addition, too low air pressure will increase the rolling resistance of the wheels, resulting in a reduction in the maximum speed of the vehicle and a corresponding increase in fuel consumption. Therefore, it is very necessary to check whether the llantas de moto pressure meets the standards specified in the vehicle manual at regular intervals. Generally, the air pressure of the front wheels is 200kPa, and the air pressure of the rear wheels is about 250kPa, which also varies from vehicle to vehicle. People with many years of driving experience can roughly judge the tire pressure by hand, but it is best to measure it with the help of a llantas de moto pressure gauge.
Compruebe el desgaste delllantas de motopatrón a intervalos regulares. Especialmente cuando se prepara para viajes de larga distancia, esta inspección es muy necesaria para la seguridad en la conducción. Si se encuentra que la profundidad del patrón es inferior a 1,6 mm, la llanta debe reemplazarse a tiempo. De lo contrario, es difícil que este tipo de neumático resista objetos afilados y duros en la carretera cuando se conduce a velocidades medias y altas, y es muy fácil provocar quellantas de moto to burst and bring danger to driving safety. It is also important to always check whether there are hard objects such as stones and glass embedded in the gaps of the tire tread pattern. Because these inserts not only affect the adhesion of the tire, but also a hidden danger of puncturing the llantas de moto. If found, use a small screwdriver to pick it out at any time.